The Comparison of Using Words between Enlightenment Online and Vietnamese Buddhist Temple

Authors

  • Nguyen Van Thao Hanoi Pedagogical University 2, Vietnam

DOI:

https://doi.org/10.31764/ijeca.v1i2.2132

Keywords:

Buddhist, jargon, enlightenment online, temple

Abstract

Vietnamese vocabulary is divided by different criteria, such as: word classes by origin; according to the scope of use; by using style and by positive and negative criteria, specifically, the native word class is the core class in Vietnamese vocabulary, which is a prop and plays a controlling role, controlling the activities of other word classes. Identifying a word as a native word is no easy task. Because Vietnamese has a common origin with Mon - Khmer languages. Therefore, there are words that still share common words. Finding the exact origin is extremely difficult, even for linguistic historians. In addition, the scope of words usage, the southern Buddhist press is heavily influenced by the Southern dialect, this is understandable because the writers (Buddhist reporters) often come from the South and one more thing is written for southern readers. In contrast, the current use of Buddhist jargon requires an exchange, that is: speaking of the Buddhist press language, it is impossible not to mention the word class (jargon) that has its own particularity. Buddhist jargon plays a tremendous role in preserving and promoting the values of Buddhism. It is inconceivable if the Buddhist language did not have these jargon

Author Biography

Nguyen Van Thao, Hanoi Pedagogical University 2, Vietnam

Faculty of Philology, Hanoi Pedagogical University 2, Vietnam

References

Hoà ng Anh (2003), Một số vấn đỠvỠsử dụng ngôn từ trên báo chí, Nxb. Lao động.

Nguyá»…n Trá»ng Báu (2002), Biên tập ngôn ngữ sách và báo chí, Nxb Khoa há»c Xã há»™i, Hà Ná»™i.

Äá»— Hữu Châu (2007), Từ vá»±ng ngữ nghÄ©a tiếng Việt, Nxb, ÄHQG, HN.

Äức DÅ©ng (1996), Các thể ký báo chí, Nxb Văn hóa Thông tin, Hà Ná»™i.

Äức DÅ©ng (2000), Viết báo nhÆ° thế nà o?, Nxb Văn hóa Thông tin, Hà Ná»™i.

Huỳnh Văn DÅ©ng (2013), Äặc Ä‘iểm ngôn ngữ báo Hoa Há»c Trò, Tóm tắt luận văn thạc sỹ khoa há»c xã há»™i và nhân văn.

Hà Minh Äức (1996), Báo chí- Những vấn Ä‘á» lý luận và thá»±c tiá»…n, Nxb Giáo dục, Hà Ná»™i.

Hà Minh Äức (2000), CÆ¡ sở lý luận báo chí- Äặc tính chung và phong cách, Nxb Äại há»c Quốc gia, Hà Ná»™i.

Gaillard P. (2003), NghỠlà m báo, Nxb thông tấn, Hà Nội.

Lê Thị Hồng Hạnh (2010), Báo chí Phật giáo tại Việt Nam- Thá»±c trạng và vấn Ä‘á», Luận văn thạc sÄ© báo chí.

DÆ°Æ¡ng Quảng Hà m (1941), Việt Nam văn há»c sá»­ yếu (tái bản lần thứ mÆ°á»i, 1968), Trung tâm Há»c liệu Bá»™ Giáo dục.

VÅ© Quang Hà o (2001), Ngôn ngữ báo chí, Nxb Äại há»c quốc gia Hà Ná»™i.

Äinh HÆ°á»ng (2004), Luận bà n vá» thể loại báo chí, Tạp chí NgÆ°á»i là m báo.

Lê Tuấn Huy (2010), Sá»± du nhập của Phật Giáo và o nÆ°á»›c ta và ảnh hưởng của nó trong thế ká»· 10-14, Äạo phật ngà y nay.

Nguyễn Lang (1992), Việt Nam Phật giaÌo sử luận, Nxb Văn hoÌa.

Trần Thanh Nguyện (2011), Ngôn ngữ báo chí Sà i Gòn- thà nh phố Hồ Chí Minh, Luận án tiến sỹ ngữ văn.

Nguyá»…n Tri Niên (2003), Ngôn ngữ báo chí, Nxb Tổng hợp Äồng Nai.

Äảo PhÆ°Æ¡ng (2000), Hồi kí vá» nghá» viết báo, Nxb Văn hóa Dân tá»™c, Hà Ná»™i.

Hoà ng Minh Phương (2000), Phương pháp thực hiện phóng sự báo chí, Nxb TP. HCM.

DÆ°Æ¡ng Xuân SÆ¡n, Äinh Văn HÆ°á»ng, Trần Quang (2004), CÆ¡ sở lý luận báo chí truyá»n thông, Nxb Äại há»c Quốc gia, Hà Ná»™i.

Minh Thạnh (2010), Báo chí Phật giáo Việt Nam từ Ä‘iểm nhìn lý luận truyá»n thông, Tập san Phát luân, số 58.

Viện Thông tin khoa há»c xã há»™i (2004), Tôn giáo và đá»i sống hiện đại, tập 5, Nxb Khoa há»c xã há»™i.

The Misouri Group (2005), Nhà báo hiện đại, (Trần Äức Tà i dịch, 2007), Nxb Trẻ, TP. HCM.

Published

2018-12-30

Issue

Section

Articles