Alih Kode dalam Komunikasi Verbal pada Mahasiswa Semester V Program Studi Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia, Universitas Flores Ende

Authors

  • Zaenab Jamaludin Universitas Flores Ende
  • Maria Floriana Serlin Universitas Flores Ende

DOI:

https://doi.org/10.31764/telaah.v8i1.13361

Keywords:

Code Switching Student Verbal Communication

Abstract

This study aims to (1) find and describe the form of code switching in the verbal communication of fifth semester students of the Indonesian Language and Literature Education Study Program, University of Flores for the 2022/2023 academic year, (2) find and describe the function of code switching in Verbal communication of fifth semester students of the Indonesian Language and Literature Education Study Program, University of Flores, for the 2022/2023 academic year, found and described the meaning of code switching in the verbal communication of fifth semester students of the Indonesian Language and Literature Education Study Program, University of Flores, for the 2022/2023 academic year.The approach used in this study is qualitative with the technique used is non-statistical because in analyzing it does not use numbers. While the theory used is Sociolinguistics and Bilingualism theory especially about code switching. The results of data analysis show that in the student communication process there is code switching used by fifth semester students of the Indonesian Language and Literature Education Study Program at the University of Flores for the 2022/2023 academic year divided into two, namely: (1) code switching from Indonesian to regional languages and ( 2) code switching from regional languages to Indonesian.

References

Bare, Elisabet. “Campur Kode Bahasa Indonesia-Lamaholot dalam Pembelajaran Bahasa Indonesia Siswa Kelas X SMA PGRI Boru Tahun Ajaran 2015/2016â€. SKRIPSI. PBSI. FKIP, Universitas Flores, Ende. 2016.

Chaer, Abdul dan Leonie Agustina. Sosiolinguistik Perkenalan Awal. Cetakan ke-2. Jakarta: PT Asdi Mahastya. 2004.

Gawen, Alexander Bal. Pemerolehan dan Pembelajaran Bahasa. Ende-Flores: Nusa Indah. 2012.

Hikmat, Mahi. Metode Penelitian dan Perspektif Ilmu Komunikasi dan Sastra. Yokyakarta: Graha Ilmu. 2006.

Julanti, Letdogaria. “Campur Kode dalam Antologi Cerpen Wajah Indonesiaku Karya Siswa SMA Flores Lembataâ€. SKRIPSI. PBSI, FKIP, Universitas Flores, Ende. 2016.

Kamus Besar Bahasa Indonesia. Gita Media Press.

Pampe, Pius. Kedwibahasaan pada Masyarakat Kalangan Atas NTB. TESIS, Program Magister (s2) Linguistik, Universitas Udayana. Denpasar. 1997.

Pampe, Pius. Pemberdayaan Bahasa Lokal dalam Kegiatan Keagamaan. Kupang: Gita Kasih. 2009.

Rusyana, Yus. Perihal Kedwibahasaan (Bilingualisme). Jakarta: Depdikbud.

Santi, Robertilde Hartini. “ Penggunaan Ragam Bahasa Gaul dalam Novel Cintaku Nyangkut di Fesbuk Karya Endik Koeswoyoâ€. SKRIPSI. . PBSI, FKIP, Universitas Flores, Ende. 2016.

Syamsudin dan Vismaia S. Damianti. Metode Penelitian Bahasa. Bandung: PT Remaja Rodakarya. 2009.

Sudaryanto, 1993.Metode dan Aneka Teknik Analisis Bahasa. Yogyakarta: Duta, Wacana University Press.

Uer, Teodorus Uheng Koban. Sosiologi Sastra. Ende-Flores: Nusa Indah. 2013.

Wijana, I , dan Rohmadi. Sosiolinguistik Kajian Teori dan Analisis. Yogyakarta: Pustaka Pelajar. 2006.Http://jhonmiduk8.blogspot.co.id.10-01-101

Downloads

Issue

Section

Articles