PELAFALAN KOSAKATA BAHASA INGGRIS MELALUI BUNYI SUARA HURUF HIJAIYAH PADA GURU TK
DOI:
https://doi.org/10.31764/jmm.v6i1.6544Keywords:
Hijaiyah sounds, English words, pronunciationAbstract
Abstrak: Guru mengajarkan siswa kosakata sederhana. Namun, para guru sering mengajarkan beberapa pengucapan secara tidak tepat. Ketidaksesuaian ini dipengaruhi oleh interferensi fonologis bahasa ibu serta tidak adanya beberapa bunyi dalam Bahasa Inggris dalam Bahasa Indonesia. Ini menjadi penyebab utama kesulitan dalam pengucapan guru yang berakibat pada pemodelan yang tidak tepat. Untuk mengatasi masalah tersebut, pengabdian masyarakat bertujuan membantu guru-guru untuk mengajarkan pengucapan Bahasa Inggris menggunakan bunyi konsonan dan vokal Hijaiyah yang sudah akrab di telinga siswa. Program ini dilakukan dalam tiga tahap; (1) inisiasi, di mana tim pengabdian dan guru berdiskusi tentang perencanaan pelaksanaan program, (2) implementasi, yang meliputi workshop, pelatihan mengajar, dan pengembangan media pembelajaran berbasis IT, dan (3) Presentasi dan Evaluasi, yakni melatih guru mengajar siswa pengucapan bahasa Inggris menggunakan huruf Hijaiyah dan media interaktif. Berdasarkan hasil Paired Sample T-test untuk nilai Sig. (2-tailed) adalah 0,002 < 0,05, dapat disimpulkan bahwa performa guru dalam mengajarkan Bahasa Inggris meningkat khususnya pada ketepatan melafalkan kosakata dalam Bahasa Inggris.
Abstract: This community service program is carried out at Surya Gemilang Kindergarten, Malang City, where English is taught at the introduction level. The teacher teaches students simple vocabulary. However, teachers often teach some pronunciations incorrectly. This discrepancy is influenced by the phonological interference of the teachers' mother tongue and the absence of some English sounds in Indonesian. It results in improper modeling. To overcome this problem, the community service team aims to help Surya Gemilang Kindergarten teachers in Malang to teach English pronunciation using Hijaiyah consonants and vowels, which are already familiar to students. The program is carried out in three stages; (1) initiation, where the service team and teachers discuss the program implementation planning, (2) implementation: workshops, teaching training, and development of IT-based media, and (3) Presentation and Evaluation. This activity trains teachers to teach students English pronunciation using Hijaiyah letters and interactive media. Based on the results of the Paired Sample T-test for the value of Sig. (2-tailed) is 0.002 < 0.05, it can be concluded that the teacher's performance in teaching English has increased, especially in the accuracy of pronouncing vocabulary in English.
References
Andi-Pallawa, B., & Alam, A. F. . (2013). A Comparative Analysis between English and Indonesian Phonological Systems. International Journal of English Language Education, 1(3), 103–129. https://doi.org/10.5296/ijele.v1i3.3892
Devi, M. (2015). Pronunciation Ability by Using English Song In Indonesian Student of Unswagati Cirebon. Perspektive, 2(2), 294–299.
Donal, A. (2016). Indonesian Students’ Difficulties in Pronouncing …. Journal of English Education, 2(2), 55–62.
Fauzi, F. (2014). Error Analysis of Sundanese English Pronunciation on Fricatives Sound. Buletin Al-Turas, 20(1), 199–218. https://doi.org/10.15408/bat.v20i1.3756
Gusdian, R. I., & Lestiono, R. (2019). Cater for Proper English Pronunciation in The Primary School Level: Put to Use Arabic Consonants. 5(2), 254–261.
Gusdian, R. I., & Lestiono, R. (2020). Incorporating Hijaiyah Sounds in English Pronunciation Class: Students’ Perception. JEES (Journal of English Educators Society), 5(1), 83–88. https://doi.org/10.21070/jees.v5i1.380
Gusdian, R. I., Setyaningrum, R. W., & Lestiono, R. (2020). Facilitating Proper English Pronunciation in Storytelling By Virtue of Hijaiyah Sound Mediation. Erudio Journal of Educational Innovation, 7(1), 73–78. https://doi.org/10.18551/erudio.7-1.8
Ikhsan, M. K. (2017). Boosting Students’ Pronunciation Through Song Dictation. Curricula, 2(3), 61–66. https://doi.org/10.22216/jcc.2017.v2i3.2019
Jarvis, S., & Pavlenko, A. (2018). Crosslinguistic Influence in Language and Cognition. Routledge.
Lestiono, R., & Gusdian, R. I. (2017). Tracing Language Transfer: Patterning English Pronunciation Through Arabic Sounds in Indonesia. Erudio Journal of Educational Innovation, 4(1), 1–7. https://doi.org/10.18551/erudio.4-1.1
Lestiono, R., & Gusdian, R. I. (2019). Arabic Sounds in English Clasroom: Utilizing Arabic Consonant Sounds in Teaching English Pronunciation to Indonesian EFL Students in Secondary Level. In H. F. Ubaidillah; Sari (Ed.), Proceedings of National Conference on English Literature: Contemporary Issues in Islam and English Literature (pp. 102–107). UIN Sunan Kalijaga Yogyakarta.
Mahmud, M. (2018). Teaching of English Phonology at English Education Department of State University of Makassar. Research Gate, May, 1–15.
Putri, D. S., & Rosa, R. N. (2020). An analysis of errors by the third year English department students in pronouncing English vowel. Journal of English Language Teaching, 9(1), 202–209. http://repositorio.unan.edu.ni/2986/1/5624.pdf
Saadah, F., & Ardi, H. (2020). The Analysis of Students’ Pronunciation Error on English Diphthong Made by Fifth Semester of English Language Education Program Universitas Negeri Padang. Journal of English Language Teaching, 9(1), 188. https://doi.org/10.24036/jelt.v9i1.107829
Sanjadireja, R. R. (2020). Subtitle in Teaching Pronunciation with Video. IJET (Indonesian Journal of English Teaching), 9(1), 67–85. https://doi.org/10.15642/ijet2.2020.9.1.67-85
Setyowati, L., Ambarsari, Y., & Muthoharoh, N. B. (2017). Pelatihan Pelafalan Kata-Kata Bahasa Inggris Dalam Rangka Meningkatkan Kualitas Pengajaran Guru-Guru Sakinah English Course. E-Dimas: Education- Pengabdian Kepada Masyarakat, 8(1), 1–8. https://doi.org/10.26877/e-dimas.v8i1.1368
Sundari, W. (2018). The Difficulties of Learning English for the Basic English Learners. Journal of Cultural, Literary, and Linguistic Studies, 2(1), 34–41.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Authors who publish articles in JMM (Jurnal Masyarakat Mandiri) agree to the following terms:
- Authors retain copyright of the article and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a CC-BY-SA or The Creative Commons Attribution–ShareAlike License.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgment of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).